-
2009-09-26
在熾熱的日子里妳的禮物 - [朽]
拿著有點老舊的《納蘭詞》我還沉陷在收到時的錯愕與喜悅里。
打開書頁撲面而來是妳清秀的字
Amanda:
Be not afraid .
only believe .
wing
改成Aman 之後只有少數人會習慣性看到我讀出Amanda
我一直膽顫的害怕著 卻始終找不出害怕的來源
在披滿現實的大皮囊里冷血生存 濕熱的臉忘了笑過幾回
妳太神秘 在每次煩躁痛心 妳出現 帶我引平靜 又轉身消失
我捉不住你 能捉住的僅僅是相遇那時所留下的諾言“等風景都看透 再一起看細水長流”
你一直放任我自由的去飛 哪怕妳心痛、傷悲 妳也還是義無反顧 轉身留下一個背影 不說再見
你送我一盒蠟筆 讓我畫出我心所想的世界 這個現實的劇情里 妳讓我做夢讓我肆無忌憚是小孩
我沒有那些豐富的想像力 對著你 我卻想像個幼兒畫出太陽 白雲 房子 炊煙 追耍的人兒
越長大越顧忌越算計分量越現實越複雜 越加的忘記了自己的靈魂
在我寫的那首“追逐”里 寫著我淡淡的嚮往 嚮往美好的世界
有的人丟了追逐美好的翅膀 丟了自我的靈魂 擠在狹小的現實里嘲笑那些還在做夢的人
有的人自娛自樂在自己的小宇宙里樂此不疲
Wing 我想我被生活壓迫的不成人樣了
只顧著發生活的牢騷 只顧著怨恨世界有多乏味 我卻忘了細節里美好的一面
我想做那種人 即使生活多不如意也看到小細節的美
我依然想妳 妳過得好嗎 還順利嗎一切
照顧好自己